Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров.
Содержание: 1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай) 2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд) 3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский) 4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов) 6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский) 7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский) 8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий) 9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий) 10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов) 11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский) 13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын) 14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий) 15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский) 16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис) 17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов) 18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин) 19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский) 20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин) 22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын) 23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский) 24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко) 25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд) 27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин) 28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын) 29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро) 30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок) 32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич) 33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский) 34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин) 35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов) 36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин) 37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)
Разместите ссылку на эту страницу в социальных сетях. Так о ней узнают тысячи человек:
Facebook
Twitter
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Нашли ошибку? Сообщите администрации сайта: Выберите один из разделов меню и, если необходимо, напишите комментарий
За ложную информацию бан на месяц
Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:
Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
Сержанта армии США, снайпера и оружейника Мака Болана во Вьетнаме однополчане окрестили Палачом. Узнав, что его семья стала жертвой мафии, он возвращается в Соединенные Штаты и в одиночку начинает войну против преступного синдиката «Коза Ностра».
Джонатан Келлерман (Jonathan Kellerman) Родился 9 августа 1949 года в Нью-Йорке, но вскоре после его рождения семья переехала в Лос-Анджелес.
Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц. Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта. Материал будет немедленно удален. Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях. Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.