Предлагаемое пособие призвано помочь начинающим переводчикам быстро и эффективно овладеть навыками практической работы как в области устного перевода по наиболее распространенным темам переговоров, так и по составлению текстов контрактов и другой коммерческой документации. Предназначено для лиц, изучающих китайский язык или использующих его в практической работе в сфере бизнеса и международных экономических отношений.
Оглавление
Урок 1. Встреча Урок 2. Гостиница Урок 3. Встречный банкет Урок 4. Первая встреча Урок 5. О сотрудничестве в области научно-культурного обмена Урок 6. О сотрудничестве в области образования Урок 7. О сотрудничестве в сфере новых и высоких технологий Урок 8. О поставке оборудования Урок 9. О совместном предприятии Урок 10. Заказ товаров Урок 11. Обсуждение цены Урок 12. Условия платежа Урок 13. Условия поставки Урок 14. Транспортные операции Урок 15. О гарантиях Урок 16. Урегулирование претензий Урок 17. Подписание контракта Урок 18. Прощальный банкет Приложение Литература
Разместите ссылку на эту страницу в социальных сетях. Так о ней узнают тысячи человек:
Facebook
Twitter
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Нашли ошибку? Сообщите администрации сайта: Выберите один из разделов меню и, если необходимо, напишите комментарий
За ложную информацию бан на месяц
Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:
Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
Учебник "Китайский язык. Полный курс перевода" предназначен для студентов, изучающих китайский язык и уже имеющих определенные навыки чтения и понимания китайского текста. Цель учебника - помочь обучающимся овладеть навыками чтения и перевода публицистических текстов начальной и средней трудности.
Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения.
Предлагаемое пособие предназначено для студентов старших курсов, изучающих общий перевод китайского языка, а также для лиц, занимающихся практическим переводом с русского языка на китайский.
Английский язык. Курс перевода — Предлагаемый курс перевода состоит из трех частей: I — перевод с английского на русский, II — перевод с русского на английский, III — практикум по грамматическим трудностям перевода.Пособие имеет своей целью выработку у обучаемых навыков устного и письменного перевода на базе текстов различных функциона ...
Задачи данного пособия состоят в том, чтобы закрепить и усовершенствовать у студентов основные навыки говорения и аудирования, выработанные на начальном этапе изучения китайского языка, и одновременно заложить практические основы для дальнейшего формирования навыков монологического и диалогического высказывания.
Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц. Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта. Материал будет немедленно удален. Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях. Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.