!_Расширенный поиск_!    <НА ГЛАВНУЮ>

Скачать "Титова Ю.В., Капустина Т.В. - Основы технического перевода" бесплатно

 
Панель управления
Логин 
Пароль 
 
Основы технического перевода : КНИГИ » Иностранные языки
автор: o78 | 11 февраля 2019 | Просмотров: 34
 
Основы технического перевода     Название:   
    Автор:   
    Формат:   PDF
    Размер:   13МВ
    Год:   
    Качество:   Отличное
    Язык:   Русский
    Страниц:   170

 
 


Оглавление:
ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................... 4
РАЗДЕЛ I: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
1.1. Основная задача научно-технического перевода ................................. 5
1.2. Типы научно-технического перевода .................................................... 5
1.3. Требования к переводу ........................................................................... 6
1.4. Лексико-грамматические особенности научно-технической
литературы ...................................................................................................... 6
1.5. Рекомендации по созданию точного и последовательного
процесса перевода ......................................................................................... 23
РАЗДЕЛ II: ЧТЕНИЕ И ПЕРЕВОД НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
2.1. Тексты для аудиторного чтения ............................................................ 26
2.2. Тексты для внеаудиторного чтения ...................................................... 79
РАЗДЕЛ III: СЛОВАРЬ-МИНИМУМ .................................................... 146
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ................................................... 160
Приложение 1. Фразы-клише для реферирования текста ....................... 161
Приложение 2. Основные арифметические выражения, формулы,
уравнения и правила их чтения на английском языке .............................. 163
Приложение 3. Полезные ссылки .............................................................. 167



Вы можете БЕСПЛАТНО скачать данный материал со следующих источников:





Сосчитайте:   21 + один – 3 =      и нажмите   






Разместите ссылку на эту страницу в социальных сетях. Так о ней узнают тысячи человек:





Нашли ошибку? Сообщите администрации сайта:
Выберите один из разделов меню и, если необходимо, напишите комментарий
   21 + один – 2 =    
За ложную информацию бан на месяц

Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

Код для вставки на сайт или в блог:      
Код для вставки в форум (BBCode):      
Прямая ссылка на эту публикацию:      


Помощь по работе с нашей библиотекой :

Программа для открытия файлов формата .PDF
Программа для открытия файлов формата .DJVU
Программа для открытия файлов формата .FB2

 
 
  • 0
 (голосов: 0)
Распечатать
 
 


Другие книги (журналы) по этой теме:
 
Учебник научно-технического перевода. Японский язык | Фельдман-Конрад Н.И., Цын М. С. | Иностранные языки | Скачать бесплатно без смс и регистрации Фельдман-Конрад Н.И., Цын М. С. - Учебник научно-технического перевода. Японский язык

Учебник научно-технического перевода. Японский язык — Учебник предназначен для обучения переводу научно-технической литературы с японского языка на русский. Учебник начинается с изложения основ японского письменного языка, затем следует работа непосредственно над японскими научно-техническим текстами, к которых даны подробные лексико-граммат ...
 
 
Ложные друзья переводчика. Общенаучная лексика. Английский язык | Борисова Л. И. | Иностранные языки | Скачать бесплатно без смс и регистрации Борисова Л. И. - Ложные друзья переводчика. Общенаучная лексика. Английский язык

Ложные друзья переводчика. Общенаучная лексика. Английский язык — В учебном пособии даются методические указания по переводу общенаучных слов, относящихся к категории `ложных друзей` переводчика. Описывается специфика их функционирования в научно-технических текстах и раскрываются особенности их перевода. Пособие ориентировано в осно ...
 
 
Французский язык для взрослых | Мартемьянов Ю.С., Мугдусиева И.И. | Иностранные языки | Скачать бесплатно без смс и регистрации Мартемьянов Ю.С., Мугдусиева И.И. - Французский язык для взрослых

Цель предлагаемого пособия — дать взрослому учащемуся возможность быстро, за 100—150 учебных часов, усвоить основные сведения по грамматике французского языка, необходимые для чтения и перевода французской научно-технической и публицистической литературы.
 
 
Ложные друзья переводчика научно-технической литературы. Часть I, II | Борисова Л.И. | Иностранные языки | Скачать бесплатно без смс и регистрации Борисова Л.И. - Ложные друзья переводчика научно-технической литературы. Часть I, II

Даются методические указания по переводу общенаучных слов, относящихся к категории "ложных друзей переводчика". Приводятся их англо-русские переводные эквиваленты, отсутствующие в словарях. Многие из этих эквивалентов можно использовать при переводе не только англоязычных текстов, но и текстов с самых различных языков (например, с немецкого, японск ...
 
 



Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
Материал будет немедленно удален.
Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

Администрация сайта

Наверх


Основные категории

-- Книги
-- Аудиокниги
-- Журналы
-- Фильмы


Популярное сегодня

Смотрите также
Сиполс О.В., Широкова Г.А. - Англо-русский словарь начинающего переводчика
Г. Мирам, А. Гон - Профессиональный перевод
Зайцева Л.П. - Рассказы об электронике
Горбунова О. Ю. - Французский язык: технический перевод
Коллектив - Английский язык для магистров и аспирантов естественных факультетов университето ...
Гильченок Н.Л. - Практикум по переводу с немецкого языка на русский
Сергей Носков - Популярный самоучитель немецкого языка
Ковыршина Н. Б., Зарытовская В. Н. - Тексты для чтения на арабском языке
Лукашук О.А. - Выпускная квалификационная работа бакалавра
Дудорова Э. С. - Практический курс английского языка. Лексико-грамматические упражнения и тесты
Ачкевич В.А., Рустамова О.Д. - Немецкий язык для юристов
Гольдберг А.С. - Энергетика в акронимах и сокращениях. Англо-русский словарь
Белоусов В.С. - Нефтяная промышленность. Учебное пособие для переводчиков
Миньяр-Белоручев Р.К. - Последовательный перевод. Теория и методы обучения
Касаткина Е. Г. - Латинский язык для юристов. Начальный курс



Информация
Все вопросы и пожелания пишите на alexandrpe@meta.ua
Расширенный поиск
по сайту