Олена Костюкович народилася в Києві, закінчила МДУ за фахом "Італьяністика" і ось уже 26 років мешкає в Італії. З часів перекладу роману Умберто Еко "Ім'я рози" вона є постійним перекладачем романів культового письменника, книжок інших італійських авторів. Вона - лауреат багатьох літературних премій, а також Державної премії Італії "За зближення культур". Викладає майстер-клас художнього перекладу в Міланському університеті. Ця книжка, матеріал до якої збирався протягом 10 років у всіх регіонах країни, знайомить читачів з італійською кухнею. Автор описує тисячі наїдків, напоїв, приправ (лише до одного виду спагеті - їх більше ста!), страв, рецепт виготовлення яких змінюється в кожної з 20 областей Італії. Це своєрідна кулінарна подорож не тільки з півночі до півдня країни, "від Гомера до фаст-фуду", але й цікава розповідь про секрети середземноморської дієти, давні рецепти, про кулінарний календар, еротизм італійської кухні. Окрему частину книги займають глосарії, таблиці, класифікації і специфікації продуктів, що використовуються в італійській кухні. Але це видання не тільки про їжу, воно про країну, про її культуру, свідченням чого є включені до нього численні відгуки видатних людей про кулінарні традиції Італії, нерозривно пов'язані з культурою країни. Книжка призначена тим, хто вивчає Італію, і допоможе зрозуміти країну та її людей через універсальний кулінарний код. "Їжа. Італійське щастя" було опубліковано в 13 країнах: Китаї, Сербії, США, Канаді, Австралії, Великій Британії, Іспанії та інших. В Італії твір було нагороджено премією союзу книготорговців "Банкарелла". До українського видання автором було написано спеціальну передмову, перероблено текст, внесені оновлені дані.
Разместите ссылку на эту страницу в социальных сетях. Так о ней узнают тысячи человек:
Facebook
Twitter
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Нашли ошибку? Сообщите администрации сайта: Выберите один из разделов меню и, если необходимо, напишите комментарий
За ложную информацию бан на месяц
Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:
Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
Найважливішим для козаків в бою було вміння блискавично вирішувати, виходячи з найнесподіваніших ситуацій. А якою ж була культура українського козацтва? Шанувалися військові традиції та звичаї? Та чи існувала спеціальна психофізична підготовка козаків?
Еґер потрапила до Аушвіцу, коли їй було 16 років, там вона втратила батьків, а їй із сестрою вдалося вижити. Через кілька років після звільнення вона емігрувала до Америки, де протягом десятиліть працювала над тим, щоб зцілитись від травми. У цій книжці історія її перебування у концтаборі та її звільнення, історія самозцілення та яку роль у ...
«Книга-мандрівка. Україна» — це 1200 непересічних фактів про Україну та українців. Ми відшукали не лише найдивовижніше, але й найважливіше, що варто знати про Україну: унікальні місця, де слід побувати, культурні здобутки, видатних особистостей та поворотні моменти, що вплинули на хід історії та життя кожного українця. Ця книга створена з відкритті ...
Вважається, що ліплення з пластиліну цікавить тільки малят, а, наприклад, з бісером можуть упоратися лише підлітки й дорослі. Але існує матеріал, якому кожен вік підвладний. Мова йде про папір, а точніше – про гофрований картон. З нього і дорослі і діти всього світу без проблем та з великим задоволенням виготовляють різні вироби. Однак того, що про ...
Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц. Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта. Материал будет немедленно удален. Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях. Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.