По́льский язы́к (język polski, polszczyzna) — язык поляков, относится к лехитской подгруппе западнославянских языков индоевропейской языковой семьи. Польский язык близок к чешскому, словацкому, поморскому (кашубский диалект которого часто рассматривается в качестве диалекта польского языка), лужицким и полабскому языкам. Польский язык является родным примерно для 40 миллионов человек во многих странах мира, в том числе для приблизительно 38 миллионов человек в республике Польша. Как вторым и иностранным польским владеет ещё около 5-10 миллионов человек.
Лингвогеография
Диалекты
К диалектам польского языка относятся:
- Великопольский диалект, занимает территорию Великой Польши, Крайны и Боров Тухольских. В основу данного диалекта легло племенное наречие полян.
- Малопольский диалект, занимает территорию Краковского, Жешовского, Келецкого и Люблинского воеводств. В его основу легло наречие вислян.
- Мазовецкий диалект занимает восточную и центральную часть Польши. Он происходящий от наречия племени мазовшан.
- Силезский диалект.
Польский язык за границей
Польский язык активно изучается и за границами Польши в качестве иностранного. По некоторым оценкам, на данный момент ок. 10 000 неполяков во всём мире учит польский, из этого числа приблизительно треть делает это в Польше. С 2004 г. в Польше существует возможность сдавать польский как иностранный на трёх уровнях: начальном (B1), среднем (B2) и продвинутом (C2). Экзамены подготавливает «Государственная комиссия подтверждения знания польского языка как иностранного».
Кроме того, существует достаточно большое количество носителей польского языка, проживающих в других государствах.
Польский как язык национального меньшинства в ходу прежде всего в граничащих с Польшей странах: на Украине, в Белоруссии, Литве, Словакии и Чехии.
Однако самые большие группы польскоязычных эмигрантов находятся в Западной Европе (Германия, Франция, Великобритания), Америке (США, Канада, Бразилия, Аргентина), Австралии, а также в Израиле.
Из-за всё увеличивающегося рассеивания польских эмигрантов и отсутствия исследования степени сохранения ими и их детьми родного языка довольно трудно определить количество носителей польского языка, проживающих не в Польше. Оценки разнятся в пределах от 3,5 до 10 миллионов.
История языка
Периодизация истории польского языка
Периодизация З. Клеменсевича, Т. Лер-Сплавинского и С. Урбанчика:
- Дописьменный период. С момента выделения польского языка из пралехитской группы до 1136 года.
Обрывочные сведения о польском языке этого периода можно почерпнуть из нескольких памятников письменности, содержащих несколько польских имён собственных: Баварский географ (перечисляются названия польских племён), Dagome iudex (даны названия нескольких польских городов) и хроники Титмара. Все остальные наши знания о польском языке того периода получены при помощи сравнительно-исторического метода.
- Древнепольский период. С 1136 года до начала XVI века.
Открывается изданием Гнезненской буллы, написанной по-латыни, содержащей большое количество польских имён собственных. Первое предложение целиком по-польски было записано в Генриковой книге, первым большим текстом полностью на польском языке являются Свентокшиские проповеди, а первый записанный польский стихотворный текст — Богородица.
- Среднепольский период. С начала XVI до середины XVIII века.
- Новопольский период. С середины XVIII до начала XX века.
- Новейший период.
Периодизация П. Зволинского:
- Латинские памятники с польскими глоссами. X—XII века.
- Первые памятники на польском языке. XIII — середина XV века.
- Второе чешское влияние. Начальный период формирования литературного польского языка. Середина XV — середина XVI века.
- Стабилизация литературного языка. Развитие книгопечатания. Середина XVI — середина XVII века.
- Упадок языка при продолжающемся развитии. Середина XVII — середина XVIII века.
- Эпоха Просвещения. Середина XVIII — конец XVIII века.
- Период важной роли литературы периферии. XIX век.
- Новейший период.
Характеристика
В средние века литературный польский язык развивался преимущественно католическим духовенством, священники которого осуществляли перевод религиозных текстов с латыни на польский (например, Псалтирь XIV века — Psałterz Floriański). В этот период на польский язык сильное влияние оказывали латинский и чешский языки, но с XV века они начали утрачивать свою роль. С XVI века литературный польский распространяется в среде шляхетства и буржуазии. Современный литературный польский язык был создан в XVI веке на основе западных диалектов, которые были распространены на территории Познани. Период XVI—XVII веков был временем расцвета польского языка, который выступал в роли «лингва франка» на обширных пространствах восточной Европы.
В XIV—XV веках лексика западных диалектов древнерусского языка подверглась интенсивной полонизации. В то же время сложились русский (великорусский), и под очень сильным влиянием польского украинский и белорусский языки. Однако с конца XVIII века, после раздела Польши между Российской империей, Австрией и Пруссией, польский неуклонно утрачивает свои позиции в регионе. Французский, временно ставший языком элиты, был в XIX веке вытеснен немецким. В XX веке ему на смену пришёл русский язык, ставший родным, наряду с белорусским и украинским языками, для значительной части населения Белоруссии и бывшей немецкой Пруссии. В последние два десятилетия польский испытывает очень сильное влияние английского. В результате ассимиляции, эмиграции и отрицательного естественного прироста число носителей польского в последние два десятилетия сократилось как в Польше, так и за её пределами.
С 1945 года, в результате распространения массового образования и массовой миграции, польский язык становится более однородным, несмотря на то, что некоторые диалекты сохранились до сих пор (например, в южных и юго-западных горных частях Польши, граничащих с Чехией и Словакией).
Фонетика
- Лехитская перегласовка (IX—X вв).
Перед твёрдыми переднеязычными t, d, s, z, n, r, ł гласные переднего ряда e, ě, ę, r’, l’ изменились в гласные заднего ряда o, a, ą, r, ł. (’e>’o, ’ě>’a, ’ę>’ą, r’>r, l’>ł).
- Утрата слоговости слоговыми сонорными (основная фаза процесса приходилась на 10 век, к 1136 году процесс завершился).
Твёрдый r везде изменился в ar; мягкий r’ перед мягкими переднеязычными изменился в ir, перед губными и заднеязычными в irz;l и l’ после твёрдых переднеязычных t, d,s дали łu; после заднеязычных l>eł; после č,ž l'>eł,ół; после губных l>oł,uł,eł; l'>eł(перед зубным), il (перед всеми остальными согласными).
- Падение редуцированных (XI век).
Процесс вокализации сильных редуцированных происходил после прекращения действия перегласовки, поскольку e (<ъ, ь) перегласовке не подвергалось.
Выпадение j в интервокальном положении.
- Переход ky, gy > ki, gi (до XII века).
- Переход ir/yr > er (XII век)
- Совпадение ę и ą в одной фонеме (2-я половина XIII века)
- Стабилизация места ударения на начальном слоге (XIII век)
- Переход t' > ć, d' > dź, s' > ś, z' > ź (XII—XIII вв)
- Отвердение š’,ž’,č’,ѕ’,c’,ʒ’.
- Также в послевоенное время произошли некоторые изменения в произношении некоторых звуков. Например, ł из твёрдого [л] превратилось в звук вроде белорусского [ў], а ę в конце слов стало произноситься с ослабленным резонансом и в речи многих поляков звучит как чистое e.