!_Расширенный поиск_!    <НА ГЛАВНУЮ>

Скачать "" бесплатно

Панель управления
Логин 
Пароль 
 


Основные категории

-- Книги
-- Аудиокниги
-- Журналы
-- Фильмы


Информация
Все вопросы и пожелания пишите на [email protected]
Правообладателям
Расширенный поиск
по сайту
Иврит
 
Иври́т (עִבְרִית — «еврейский язык») — язык семитской семьи, государственный язык Израиля, язык некоторых еврейских общин и диаспор; древняя форма иврита (иногда называемая древнееврейским языком) — традиционный язык иудаизма. Современный иврит возрождён и адаптирован как разговорный и официальный язык Государства Израиль в XX веке.
 
Происхождение и возраст
 
Между XIII и VII веком до н. э. иврит становится самостоятельным семитским языком, окончательно отделившись от близкородственных ему западносемитских идиомов. Наиболее древний литературный источник на иврите из обнаруженных к настоящему времени — «Песнь Деворы» (XII век до н. э.), которая входит в состав Ветхого Завета (Суд.5). Самая древняя надпись на иврите, «календарь из Гезера», датируется X веком до н. э.

С точки зрения ортодоксального иудаизма иврит является божественным языком, на котором говорил первый человек.
 
Этапы развития
 
Древнееврейский язык
 
Библейский период (XII—II вв. до н. э.)
 
- Ветхий Завет (он же Тана́х — «Тора, Невиим, Ктувим»).

Особенности: грамматика и фонетика всё ещё сохраняют черты, традиционные для семитских языков. Гласные делятся на ультракраткие, краткие и долгие.
 
Послебиблейский период (I век до н. э. — II век н. э.)
 
- Мишна́ (свод законов иудаизма (Устный Закон))
- Кумранские рукописи (раскопки в районе Мёртвого моря в 1940-х годах)

К концу II века н. э. древнееврейский перестаёт быть разговорным языком, оставаясь языком богослужения.
 
Древнееврейский язык эпохи Талмуда и Масоретов (III—V вв.)
 
- пию́т (религиозная поэзия на иврите)
- Мидраши (комментарии и толкования Ветхого Завета)

В это время в одном из течений еврейской религии, называющем себя «масо́реты» («хранители традиций»), изобретают систему «гласных» значков при «согласных» буквах («некудо́т»). Это позволяет стандартизировать произношение гласных при чтении древних ивритских текстов.

Иврит значительно обогащается арамейской лексикой (этот процесс продолжается и в средневековую эпоху). Происходит перестройка системы глагола — прежние виды (совершенный и несовершенный) переосмысливаются; в результате перестройки системы глагольных времён некоторые «качественные» причастия становятся самостоятельными словами.
 
Средневековый иврит (X—XVIII вв.)
 
- испанская поэзия (Йегуда Галеви, Ибн-Эзра, Ибн-Гебироль, Альхаризи)
- комментарии к Библии и Талмуду (Раши, Маймонид, Нахманид)
- каббалистическая литература
- научная литература (философская, медицинская, географическая, филологическая, историческая)

Иврит не является разговорным языком, однако евреи по-прежнему изучают его, читают на нём религиозные книги, пишут труды, общаются с евреями из других стран. Выходит из употребления основной «конкурент» иврита — арамейский язык. Вырабатывается несколько произносительных норм иврита: ашкеназская (Европа — кроме Испании), сефардская (в основном в исламских странах, Испании, Греции, частично в Италии), йеменская. Сефардская норма лучше сохраняет особенности древнего произношения, однако в ней утрачено различие между краткими и долгими гласными. Ашкеназская норма приобретает некоторые особенности немецкого произношения; долгие гласные превращаются в йотированные, происходит существенная перестройка системы гласных и согласных. Имя прилагательное окончательно становится самостоятельной частью речи.

Интересно, что в XVII веке в европейской филологии господствовала теория о родстве финского языка и иврита.
 
Иврит XIX века
 
Литература на иврите становится частью европейской культуры.

- Газеты и журналы на иврите.
- Романы, рассказы, пьесы, новеллы и т. п. (например, книги Менделе Мойхер-Сфорима).
- Школьные учебники по всем предметам образования.
 
Возрождённый иврит (с начала XX века)
 
Язык, считавшийся мёртвым в течение 18 столетий, становится языком повседневного общения, государственным языком Государства Израиль. Это стало возможным благодаря усилиям ряда энтузиастов, самый известный из которых — Элиэзер Бен-Йегуда.

Идея возрождения иврита была неотъемлемой частью идеологии сионизма как таковой, стремившейся порвать с наследием диаспоры и с языками, на которых говорили евреи, жившие под чуждым владычеством. Показательными в связи с этим представляются слова, сказанные в 1935 году Хаимом Вейцманом — ученым, либералом, европейским интеллектуалом и будущим первым президентом Израиля: «Мы приехали в Эрец-Исраэль не для того, чтобы копировать жизнь Варшавы, Пинска и Лондона. Сущность сионизма — изменение всех ценностей, которые евреи усвоили под давлением чужих культур».

Прошло более ста лет с тех пор, как Союз взаимопомощи немецких евреев (Хильфсферайн) основал в 1904 г. первую в Иерусалиме учительскую семинарию для преподавателей иврита, и с момента открытия в 1905 г. в Яффо гимназии «Герцлия» — первой в мире средней школы, в которой преподавание велось на иврите. Главным залогом успеха стал добровольный (а иногда и принудительный) выбор иврита как языка повседневного общения в семьях репатриантов второй и третьей волны, прибывших в Эрец-Исраэль в первой четверти XX века, в киббуцах и сельскохозяйственных поселениях.

В первые годы существования Государства Израиль политика внедрения иврита носила исключительно жёсткий характер. В дальнейшем, когда иврит окончательно вытеснил другие еврейские языки, отношение к этим языкам со стороны еврейского государства значительно смягчилось. В 1996 году были приняты законы о сохранении культурного наследия на идише и ладино.
 
Иврит в СССР
 
Уже в 1919 году постановлением СНК иврит в РСФСР был объявлен религиозным языком, и преподавание на нём в еврейских школах запрещено. Последнее художественное издание на иврите было осуществлено в 1927 году — книга Б. Фрадкина «Алей асор» («На десятиструнной лире»), после чего на нём время от времени издавались лишь религиозные материалы (календари, молитвенники) для общинных нужд.

В советской литературе иврит очень долго называли «древнееврейским», даже когда вопрос его возрождения в Израиле был исторически решён — скорее всего, из чисто политических соображений, с целью противопоставления «старого и мёртвого» языка иврит «современному и живому» еврейскому языку — идишу. Нейтральное отношение к современному ивриту в СССР имело место между смертью Сталина в 1953 г. и Шестидневной войной в 1967 г., когда между Израилем и СССР существовали дипломатические отношения. В 1963 году был издан «Иврит-русский словарь» Ф. Л. Шапиро, содержащий также обширный грамматический очерк Б. Я. Гранде и впоследствии использовавшийся при нелегальном изучении иврита в 1960-1980-е годы. Был издан сборник «Поэзия Израиля», куда были включены и переводы с иврита. Советские библиотеки получали в этот период некоторые издававшиеся в Израиле книги на иврите. Однако и в это время обучение ивриту в СССР практически отсутствовало.

После Шестидневной войны и разрыва советско-израильских отношений в 1967 г. преподающие и изучающие (за исключением немассового научного изучения, например, на востоковедческих отделениях университетов) иврит в СССР приравнивались к сионистам (то есть потенциальным эмигрантам — «предателям советской Родины», а позже и к «расистам», согласно резолюции 3379 1975 года ООН, позже отмененной резолюцией 46/86 1991 года). Их легко могли выгнать с работы или из вуза, а некоторые учителя иврита даже были осуждены на тюремное заключение под различными предлогами (например, дело Холмянского).

В 1987 году подпольные преподаватели иврита в СССР образовали «Игуд а-морим» — профсоюз преподавателей иврита. Его председателями были Зеэв Гейзель, Лев Городецкий и Авигдор Левит.

После Перестройки постепенно начали употреблять и в официальных кругах постсоветского пространства обозначение «иврит» вместо «древнееврейский» для обозначения всех стадий развития иврита как более общий термин, оставив употребление понятия «древнееврейский» для специальных лингвистических работ.
 
Название
 
Само слово עִבְרִית иврит переводится с языка иврит как прилагательное «еврейская». Женский род здесь употребляется потому, что существительное שפה сафа́ («язык», «речь»), к которому по умолчанию относится это прилагательное, на иврите женского рода.





 
 
 
 



Tоп 7 библиотеки
 
Just CrossStitch Vol.42 №1 Spring 2024 | Редакция журнала | Сделай сам, рукоделие | Скачать бесплатно без смс и регистрации Редакция журнала - Just CrossStitch Vol.42 №1 Spring 2024

Just Cross Stitch magazine is America's premier cross-stitch magazine. Each issue of Just Cross Stitch magazine features fun cross stitch projects in all shapes, sizes and skill levels with easy step-by-step instructions.Журнал Just Cross Stitch — это ведущий американский журнал по вышивке крестиком. В каждом выпуске журнала Just Cross Stitch представлены забавные проекты вышив ...
 
 
Смертник из рода Валевских. Книга 6 | Василий Маханенко | Художественные произведения | Скачать бесплатно без смс и регистрации Василий Маханенко - Смертник из рода Валевских. Книга 6

Совершенно неожиданно у Максимилиана Валевского появилось время, и он может посвятить его на обучение? Научиться всем премудростям рунного дела, вырасти в лучшего ученика мастера Мерама, заявить о себе всему свету!
 
 
Интимные услуги  | Терри Джонс  | Комедия | Скачать бесплатно без смс и регистрации Терри Джонс  - Интимные услуги

Кристина - официантка в кафе, зарплата маленькая. Она, как и остальные женщины-коллеги, ищет дополнительный заработок. Дамы, в основном, ублажают стабильных и проверенных клиентов. А Кристина действует по тому же профилю, но с большим размахом. Она не вступает в интимные связи, но арендует жильё, а затем сдаёт его в субаренду проституткам. Долорес, престарелая подружка Кристины, рекламирует по тел ...
 
 
Питомник декоративных деревьев и кустарников | Гладкий Н. П. | Хозяйство, строительство, ремонт | Скачать бесплатно без смс и регистрации Гладкий Н. П. - Питомник декоративных деревьев и кустарников

В книге описаны организация питомника, проектирование севооборотов в питомнике, удобрение и обработка почвы, древесные и кустарниковые семена, посевное отделение питомника, черенковое отделение, маточное отделение, отдел формирования.
 
 
Creative Stamping №130 2024 | Редакция журнала | Сделай сам, рукоделие | Скачать бесплатно без смс и регистрации Редакция журнала - Creative Stamping №130 2024

«Creative Stamping» - популярный и красочный журнал из Великобритании по бумаготворчеству. Красивейшие открытки, панно, блокноты, книжки, созданные своими рукам, не оставят равнодушными ни одну рукодельницу. А в качестве подарка они будут просто великолепны! Знание языка не обязательно, потому что красочные и показательные фото мастер классы помогут в создании любой понравившейся вещички!
 
 
Liz Earle Wellbeing - January/February 2024 | Редакция журнала | Медицина и здоровье | Скачать бесплатно без смс и регистрации Редакция журнала - Liz Earle Wellbeing - January/February 2024

Our favorite magazine, based on over 30 years of personal, award-winning advice, experience and research, brings you the best ways to look and feel great. Each episode contains proven recipes, inspirational ideas, and easy ways to unleash your best qualities.Наш любимый журнал, основанный на более чем 30-летнем личном, отмеченном наградами совете, опыте и исследованиях, предлагает вам лучшие ...
 
 
Der Stern №6 2024 | Редакция журнала | Гуманитарная тематика | Скачать бесплатно без смс и регистрации Редакция журнала - Der Stern №6 2024

Große, aktuelle und exklusive Geschichten, eine klare Haltung zu den relevanten gesellschaftlichen Fragen, vielfach ausgezeichnete Optik sowie das ausgeprägte soziale Engagement machen den STERN einzigartig in der deutschen Medienlandschaft. Große Geschichten erzählt der STERN – das Magazin steht für emotionale Intelligenz. Der STERN bringt die starken, inves ...
 
 



Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
Материал будет немедленно удален.
Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

Администрация сайта

Наверх